This is the final blog post in a three-part series about the partnership with our collaborators in the University of Michigan Department of Family Medicine and their Education Modules: Open.Michigan and the Department of Family Medicine team up to publish Open Education Modules! and Open.Michigan and Family Medicine: Update on a Thriving Partnership.
111,888+ YouTube Views.
The Department of Family Medicine Education Module Transition is complete! What started as an assignment to find a new platform to host the Department of Family Medicine Education Modules, has evolved into a truly unique partnership between an academic unit, Open.Michigan, and a clinical unit, the Department of Family Medicine (DFM). Both are part of the University of Michigan Medical School.
Through this collaboration, the Department of Family Medicine successfully migrated their content from a closed (soon to be unsupported) platform to public-facing Google Sites.
Fifteen authors had a hand in sharing their materials as open educational resources (OER). Facilitated by Open.Michigan, each faculty member chose the type of license that best suited their desired effect of how the materials were to be used. Learn how you can share your materials, too.
The project was completed ahead of schedule. There are more than 1,400 pages of content, and the platform conversion was completed ahead of schedule. This was due in large part to the proven successful process, documentation, training, and marketing promotion procedures that Open.Michigan had in place. The most time consuming part of the undertaking came from educating the authors about the licenses and helping them select the license that met their needs.
The Modules are still being used for their original purposes (DFM Residency Program training).
This is the first series of materials in the Open.Michigan collection to have translations of both video captions and textual content. The Family Medicine videos have captions in (three languages) along side other Open.Michigan videos with multilingual captions on the Open.Michigan YouTube channel. Additionally, the Integrative Medicine Asthma module has the distinction of being the first complete module, including all the text on the Google Sites, to be translated by a volunteer and is now available in Romanian. The Japanese translation of the Musculoskeletal Knee Examination Module (膝の検査) and all the Musculoskeletal Examination video caption translations were made as part of the Shizuoka-University of Michigan Advanced Residency Training, Education and Research in Family Medicine (SMARTER FM) Project led by Michael D. Fetters, M.D., M.P.H., M.A., professor of family medicine, and supported by Shizuoka Prefecture and funded by the Community Healthcare Revival Fund.
Here are the highlights with a historical and present-day contrast:
Then: Closed, 32 separate modules, hosted on SiteMaker
Now: 38 openly-licensed, publicly available modules, united on one platform using Google Sites, as well as a presence on the Open.Michigan site
Then: Small audience, primarily DFM faculty and residents, occasional guests
Now: People from all over the world, including Japan and Africa
Then: Supplemental, self-guided learning for DFM residents, sometimes used as reference material by faculty members
Now: Remains supplemental, self-guided educational materials for DFM residents, but is more accessible as a reference to anyone, and the materials can be customized to suit individual needs
Then: Hosted on a closed platform, no captions
Now: Hosted on the Open.Michigan YouTube channel, publicly available, multilingual captions
The Musculoskeletal Knee Examination Module video is the most popular video in the DFM collection with over 40,000 views. Captions are available in English, Japanese, and Spanish
Then: 1 (English)
Now: 5 (American Sign Language, English, Japanese, Romanian, and Spanish)
To further the educational impact of the bilingual Sign With Your Baby illustrations developed by Michael D. Fetters, M.D., M.A., M.P.H., professor of family medicine, the images have been separately authorized under a CC BY-SA license and posted to both Wikimedia Commons and Wikipedia (on both sites, search for “baby sign” to find the bilingual collection or go to the “Baby Sign” article on Wikimedia Commons). The Romanian and Spanish translations were achieved through crowdsourcing efforts led by Open.Michigan and the U-M College of LS&A.
This education modules project has been successful for many reasons: faculty champions and support from leadership in the Department of Family Medicine; a University of Michigan Medical School initiative that enables faculty, students, and others to share their educational resources and research with the global learning community; and dedicated staff members who take advantage of University Resources including the technology tools and branding.
Author’s note: Ms. Dascola was invited to give two presentations about this project. Her talk is available on SlideShare with a CC BY license. She also had a poster presentation accepted for the inaugural Michigan IT Symposium. The poster is available for download in PDF and PPT formats on the Open.Michigan site.Photo attributions: 1. Image by Bill Branson is in the Public Domain. 2. Grey’s Anatomy Slide 348, Public Domain. 3. Image courtesy of the University of Michigan Health System Japanese Family Health Program, CC-BY-SA. 4. Image courtesy of the University of Michigan Health System Japanese Family Health Program, CC-BY-SA.